John H. Fisher, The Emergence of Standard English. The
University Press of Kentucky Copyright 1996 ISBN 0813119359
(cloth: alk. paper) ISBN 0813108527 (paper: alk. paper)
How do you give a Chaucer scholar a fit? Tell them you’ve
read Who Murdered Chaucer? — A Medieval
Mystery by ex-Monty Pythonite Terry Jones et al.
How do you give a Chaucer scholar another fit? Tell them you
read Who Murdered Chaucer? before
attempting Chaucer himself. Who
Murdered... is a beach book — an enjoyable romp,
superbly illustrated, yet full of blokish anachronisms. Jones
suggests that Chaucer was murdered in secret on account of his
heterodox beliefs. An interesting theory; but I digress...
Care for something a bit more conventional? Look no further
than The Emergence of Standard English
by John Fisher (pleasantly Tudor-ish sounding name, that!).
Fisher is a Chaucer expert of the old school and Professor
emeritus of English at the University of Tennessee. His book is
technical - a collection of essays produced over some 20 years.
According to the bibliography, Chaucer scholars study the inks
used in the various Canterbury Tales manuscripts, and argue
over the proper sequencing of the tales. How dull is that!
Fisher’s stated subject — how English emerged from the
ashes of the Norman invasion to kick French out — is hard
to spoil, however, and the author makes the most of it. Chaucer
is featured in the book — but not in the starring role.
We Tyndalians think of Chaucer and Shakespeare as shapers of
the English tongue. Fisher rather downplays their influence.
Tyndale is (surprise!) absent.
Who, then, have been the real shapers of the language?
Fisher salutes the role of ‘entrepreneurial lexicographers
and grammarians’ (a tradition continued, he might now
agree, by Eats Shoots and Leaves and
other middlebrow style guides). And he nods in the direction of
the English clergy, who have followed their own path throughout
our country’s history.
‘Whereas the Anglo-Saxon clergy had been quite independent
and inclined to translate scripture and learning into
English, the Norman clergy were strong adherents of Rome and
were inclined to conduct all of their affairs in Latin.’
So men of the cloth were important — but not the main
event. The author’s agenda becomes clear when he says
‘Concurrently with the Wycliffite writers, the government
and merchant classes in London began to turn to English’.
The author’s thesis, then, is that the English language was
moulded and regularized by the clerks and officials of the
Chancery — the emerging civil service, in other words.
The author quotes a useful definition: ‘Chancery was the
Secretariat of State in all departments of late medieval
government’.
I had imagined that chaos continued in English orthography
up until Samuel Johnson. Not so. Progress was made in imposing
consistency as early as the 1400s, even if some of the choices
adopted by Chancery scribes went the way of the dodo (Caxton
chooses “them” over the Chancery “theym”).
Chancery spelling was diverse, but the main thing was that
spelling variations no longer represented dialectal differences
in pronunciation. Chancery was nowhere near universal. Fisher
reminds us of the huge North/South divide in that time.
‘Typical examples of non-Chancery legal writing include
northern spelling of the preterite as “t” (asket, assemblet,
anoydet)’.’The motto of the Chancery scribes was not
‘if it feels good, do it.’ A sense of error is often
noticeable in their manuscripts; Fisher spots a caret used to
add “h” to “warf”.
Remember, this was the language of officialdom, not of
pilgrims or the Wife of Bath. Chaucer the poet was championed
in the 1400s, of course; but as a safely dead purveyor of the
English language and emerging nationalist sentiment (newly in
favour under Henry V), rather than as the author of insolent
and religiously questionable material (very much out of favour
under Henry IV and V). Chaucer and his contemporaries could not
have pulled off a revolution by themselves. For English to
displace the longentrenched languages of bureaucracy (Latin and
French), support needed to come straight from the top. And it
was soon forthcoming. In 1416 Henry V made five proclamations
in English to the citizens of London, requesting supplies and
mobilizing soldiers and sailors. From his second invasion of
France in August 1417 to his death in August 1422 Henry V’s
official communications were prepared in English, generally by
secretaries but reflecting the king’s own style and
preferences.
So, spare a thought for the Mandarins of 14th century
Westminster, whom historians have overlooked. As academic
theses go — language revolution implemented by Whitehall
— this is not calculated to set pulses racing or to send
protesters into the streets. But there is some truth to the
following sentence:
‘The compact, disciplined, hierarchical body of civil
servants is not merely an antiquarian curiosity but a fact of
capital importance in the evolution of standard written
English, since this is the group who introduced English as an
official language of central administration between 1420 and
1460.’
Nor is Fisher a reductionist or revisionist:
‘(…) myth may not illuminate the past, but it tells us much
that is significant about the present and our aspirations for
the future’; ‘To deny or denigrate (…) myth is just as
unsatisfactory to scholarship and criticism as it is to
promulgate that myth naively.’
There are fascinating nuggets in here. William the
Conqueror’s administration made a stab — an exceedingly
brief, short-lived stab — at using Saxon Standard in
official pronouncements. Was this a gesture of
conciliation?
An all-important British industry – brewers — hopped
into the language controversy in 1422 when they announced that
henceforth, their records would be kept in English. Making this
announcement in Latin rather spoiled the effect.
What of printing? William Caxton gets the glory in history
books and in PBS documentaries (The Story of
English etc.). But his role, for Fisher, was as a
‘transmitter’. In a miracle of faint praise, Fisher notes that
‘modern written Standard English continues to bear the
imprint of Caxton’s heterogeneous practice’. The
groundwork for a somewhat standardized English prose —
and for British wit and pithy understatement — was laid
long before Caxton’s presses swung into action.
‘Of the making of many books there is no end, and much
study is a weariness of the flesh.’ How true. Yet every
now and then a book comes along that turns that weariness into
a profound and lasting pleasure, opening up whole new fields of
investigation. The Books of King Henry VIII
and His Wives — the subject of this review —
is one such.
Now it is customary amongst reviewers, even when considering
an otherwise excellent book, to offer some adverse criticism or
other. Indeed, there are those who think it obligatory to do
so. I am at a loss to follow them, however. Sumptuously
illustrated, this book is written both for scholars and other
ranks, and opens up — particularly for the other ranks
— an entirely new perspective on royal thinking as it
affected the Reformation. The author, James Carley, one of the
few true experts on Henry’s reading habits, takes us on a sweep
over the whole gamut of the royal libraries’ contents,
introducing us to books scientific, philosophical, historical,
geographical, biblical and so on, bringing titles to our notice
that most of us have never heard of.
Henry VIII studied closely books from all over the Continent
and from all periods up to his own time, as the frequent
marginalia in his own hand testify, and this has to produce a
profound change in the way that many of us have been taught to
think of Henry. On a popular level, our impressions of this
king have been formed by those such as Charles Laughton, who
famously portrayed him as a belching glutton throwing chicken
bones over his shoulder at mealtimes; or by Keith Mitchell who
played him (magnificently) in later life as the piggy-eyed dupe
of the bishop of Winchester — both portrayals fall
woefully short of the man, yet they have greatly influenced the
modern popular view. But Carley takes us on another journey
altogether, and shows us that Henry VIII, through his reading,
certainly did tower above his contemporaries as an
intellectual, and it was his library that fed that intellect.
The course of England’s — and hence the world’s —
history only took the direction it did through the books that
Henry devoured.
What came as a real shock to me because I have seen never a
hint of it in all my years, is that Henry’s intellectual
enquiries even stretched to owning a scrying glass (‘in
which the king was said to see everything’ and which,
because it contained a ‘familiar spirit’, is also said
to have shattered at the moment of his death pp. 25-6), along
with an unhealthy interest in the work of one Bardi, a
notorious necromancer and spiritualist. Now that is a side to
Henry VIII that is entirely new to me, as I’m sure it will be
to everyone else. Only Carley brings it out.
But that is not all. In what has to be the most exciting
part of his book, the author takes us on an introductory
journey into the minds and reading of Henry’s wives, and this
also opens up entirely unsuspected vistas concerning these
women who were — in every sense of the word and in their
own individual ways — real and effective powers behind
the throne of Reformation England. They were not, contrary to
popular press, mere breeding mares for the king, but each
shaped the future of England as surely and as ably as any
politician. Indeed, England’s two mightiest and wiliest
politicians, Wolsey and Cromwell, were both shipwrecked against
at least two of the king’s wives. Four of these queens have a
chapter each, dedicated to their own book collections.
Predictably, the two denied their own chapters are Anne of
Cleves and Jane Seymour, although their brief contacts with
books as either presents or ornaments are mentioned.
One intriguing aspect of 16th-century book-reading that
Carley deals with is the transition of the practice of reading
from that of a public exercise to a private one, a transition
reflected in the changing format of book production. It is as a
private reader that we are able to glimpse Henry VIII forming
his policies, his world-view and the world-changing events that
these brought about. For that reason alone (though there are
many others), I would urge all who are in any way interested in
the English Reformation to read no further until they have read
and re-read Carley’s book, for it does bear repeated reading.
It is a literary goldmine in every sense, and my one regret
— which can also serve as my obligatory adverse complaint
— is that it was not written fifty years ago. How
enriched and broadened our studies would have been by now!
Recent studies of the Reformation have tended to present it
as a movement which enhanced the masculine character of
religious experience and created an environment in which women
felt uncomfortable and alienated. Despite its emphasis on the
spiritual equality of the sexes, Protestantism is widely
regarded as having simultaneously eroded the female role models
provided by the Virgin Mary and the saints and reinforced the
patriarchal subjection of wives and daughters to their husbands
and fathers.
In Patterns of Piety Christine
Peters subjects these historiographical commonplaces to
searching scrutiny. Her book seeks critically to re-examine the
connection between gender and religion in the context of late
medieval and early modern England and to assert that the impact
of the Protestant Reformation on this nexus was far more
ambivalent and complex than has often been assumed. Exploiting
an impressively wide range of textual and visual sources
— from sermons, religious treatises and conduct books to
churchwardens’ accounts, wills, ballads, wall paintings,
sculptures and embroideries - Peters argues that the role of
gender in shaping both the stereotypes and realities which
comprised pre- and post-Reformation piety has been
overstated.
In the first half of the book, she investigates the
significance of the rise in late medieval society of a
Christocentric strain of religious devotion which focused
attention on the interaction between sinful humanity and the
suffering Christ, suggesting that ‘the whole slant’ of
these trends was ‘to reduce the extent of biological
essentialism in defining the relationship of men and women and
the saints’ (p.l29). By diminishing emphasis on the
maternal attributes of the Virgin Mary and complicating the
negative image of Eve with notions of mutual male and female
responsibility for the Fall of mankind from grace, she argues,
late medieval Catholic piety provided ‘a bridge to [the]
Reformation in terms of religious understanding’ (p.4).
This theme is pursued in Part II, where Peters explores the
ambiguities of gender associations and responsibilities in the
wake of the advent of Protestantism, highlighting the ways in
which Mary continued to be revered as a model for emulation and
the capacity of popular Old Testament stories like those about
Susannah and Bathsheba to sustain readings which were
unsettling to, if not subversive of, the patriarchal order.
These and other features, she contends, muted and
counterbalanced the Calvinist tendency to envisage God as a
distant, awesome and all-controlling deity who epitomised male
authority.
Peters thus inserts some important and salutary
qualifications into the unduly pessimistic picture of women’s
deteriorating experience in this period which has been painted
by some feminist historians. She also adds some interesting
nuances to accounts of late medieval piety which dwell too
heavily on its static- and unchanging quality. But not all
aspects of the analysis presented here are equally convincing.
Peters may be too quick to dismiss the problems of scribal
mediation and interference in her search for gendered patterns
of religious affiliation in will preambles, and in reacting
against the prevailing emphases of the historiography, she at
times perhaps swings too far in the other direction. Surely the
claim that late medieval devotional tendencies ‘rendered
the nuances of gender almost meaningless’ (p.345) is
something of an exaggeration. Elsewhere, by contrast, Peters’
eagerness to avoid over-simplification renders her
argumentation so subtle as to seem somewhat convoluted and
confusing. It remains unclear, furthermore, how far the
complexity of the gender roles she discerns in the texts and
images she so carefully dissects were recognised by their
contemporary readers and spectators: the potential gap between
authorial intention and popular reception is an issue which is
perhaps insufficiently discussed and confronted.
Nevertheless, this is a book that raises questions which are
critical to our comprehension of religious change and
transition in the fifteenth and sixteenth centuries.
Consistently sensitive and suggestive, Patterns of Piety also offers us a far more
textured and interesting set of answers to them than we have
had hitherto.
This review by Alexandra Walsham first appeared in
History Today.